Sunday, June 04, 2006

Ek geet ... Eh geet

Ajj asaan ve bolna / Today I shall speak
Ajj kise na tokna / Today I shan't be stopped
Lekh ve jindrhi da / The script of destiny
Ajj asaan ve bhogna / Today I shall live it

Na roveen meet moiyan te mere / Don't cry at my death my Friend
Na paavin vainh moiyan te / Don't sing mournful tunes
Tu gaaveen geet / Sing instead this song
Ek geet / This Song

Kal jo beet gaya / Yesterday, all that passed
Na beeteya O jo beet gaya / Hasn't passed but remains with me
Sool mere seene / A thorn in my heart
Vairi khob gaya / Driven by Foe

Keetey main sab chaare / I've used all options
Saarey upaa haare / All cures have failed
Ehda 'laaj bas ek geet / The only cure is this song
Ek geet hijar da / A song of longing

Ek geet hijar da / A song of longing
Ek geet sabar da / A song of restraint
Ek geet karam da / A song of kindness
Ek geet reham da / A song of mercy

Ek geet milan da / A song of union
Ek geet balan da / A song of burning
Ek geet gunaah da / A song of Sin
Ek geet panaah da / A song of pardon

Ek geet, Ek geet, Ek geet / A song, A song, A song

Hunh na kujh disda / Now I see nothing
Hunh na kujh sujhda / Now I can't grasp anything
Zehar naseebaan da / Since the poison of the fate
Ajj asaan jo peeta / Has been mine to drink

Sa'te taras kareen / Have mercy on me
Na lekha mera mangii / Don't ask for my liabilities
Ve tu sunii eh mera geet / Just listen this song of mine

Vekheen zara / Look here
Na hove kharaab / Don't let it go waste
Boohey tere, hanju mera / This teardrop of mine
Ho jaave tere dar te manzoor / Let it be accepted at your gate
Mere Huzoor / My Master

Eh geet hijar da / This song of longing
Eh geet sabar da / This song of restraint
Eh geet karam da / This song of kindness
Eh geet reham da / This song of mercy

Eh geet milan da / This song of union
Eh geet balan da / This song of burning
Eh geet gunaah da / This song of Sin
Eh geet panaah da / This song of pardon

Eh geet, Eh geet, Eh geet / This song, This song, This song


~Rabbi Shergill

9 comments:

Rustling_Leaves said...

Beautiful song...
I would've liked pardon to be in yellow too my friend...

silbil said...

it might not be appropriate to cry in office so maybe i will not listen to the song the 18th time...
this and tere bin both raise my hopes and expecations about love and life...
try www.rabbism.blogspot.com

maverick said...

@RL
i would've liked some other words too, but...

@silbil
let go dear ... didn't know that u were a Rabbi fan too. Both these songs are "MY" songs ... thanks for the link.

silbil said...

ummm what's with the YELLOW color..is that a pvt conversation...
okay they are your songs but they become ours now...

Aurora said...

oh wow thnks to u warna mujhe samjhne mein thodi prob ho jaati :))

maverick said...

@silbil
it's the yellowness which engulfs me.

@Megs
bahut bahut welcome hai jii ... aap ko prob ho ye humein kahan munaasib hoga? :)

One in the crowd said...

Only the music has been composed by Rabbi...the lyrics are by shiv batalvi.

maverick said...

Hey Blah_Blah, thanks for visiting my blog. I've written Rabbi's name here because, albeit the original words being by Batalvi, the form of the song posted here is Rabbi's version.

rahul said...

I think you should mention Shiv Kumar Batalvi's name as well. Although Rabbi has done very good with composition, but the actual intensity of ths song is from Batalvi's.